Authored By: Dipa Saha Priya
University of Rajshahi
Abostract:
Traditional scents are more than aromatic compounds; they are repositories of collective memory, cultural identity, and intergenerational knowledge. Yet the global fragrance industry continues to derive substantial value from Indigenous olfactory traditions while offering limited recognition, consent, or benefit-sharing to the communities that preserve them. This article examines whether existing intellectual property regimes,patent, trademark, copyright, and trade secret law,are capable of protecting traditional fragrance knowledge.
Drawing on comparative legal analysis, case law, and contemporary scholarship on traditional knowledge, the article argues that the shortcomings of conventional IP frameworks arise not merely from regulatory gaps but from deeper structural assumptions favouring individual authorship, fixation, exclusivity, and identifiable ownership. These assumptions are fundamentally misaligned with Indigenous fragrance knowledge, which is collective, oral, intergenerational, and continuously evolving. Through an examination of landmark disputes including the Neem Patent Case, Sieckmann, Levola Hengelo, Bulun Bulun, and controversies involving traditional fragrance resources, the article demonstrates how existing legal frameworks frequently render Indigenous olfactory heritage invisible.
Building upon Santos’s concept of epistemicide and Kimmerer’s relational understanding of knowledge, the article advances a central proposition: where a scent embodies collective memory and cultural identity, it should be understood not merely as knowledge, but as cultural property. The appropriation of such scents therefore constitutes more than economic extraction; it represents the displacement of cultural memory itself.
To address this gap, the article proposes an Olfactory Heritage Protection Framework (OHPF), a sui generis model grounded in collective ownership, community-controlled documentation, perpetual protection, mandatory FPIC and ABS obligations, and a reverse burden of proof. Ultimately, the article argues that safeguarding Indigenous fragrance heritage is not only a matter of intellectual property law but also of cultural justice. If memory can reside in a scent, its protection demands more than conventional ownership ; it demands recognition of the communities whose histories continue to live through it.
Keywords: Indigenous Traditional Knowledge; Olfactory Heritage; Luxury Biopiracy; Intellectual Property Law; Cultural Property; Collective Memory; Sui Generis Protection; Epistemicide; FPIC and ABS; Olfactory Colonialism
1. Introduction:
How far the village lies;
What primal fragrance drifts alone?
—Where has that scent gone?
—Uprooted, sealed within a bottle.
Fragrant memories are perhaps our most faithful custodians. Patrick Süskind’s novel Perfume reminds us that scent holds the subconscious more powerfully than words or images, awakening dormant memories. Yet when a scent is taken away, the result resembles the erasure depicted in Yoko Ogawa’s novel The Memory Police: childhood springs, a mother’s scent, and even entire cultural worlds fade into oblivion. Tagore’s ‘fragrance-laden breeze’ evokes the same truth.
Fragrance is more than chemistry. It may be the scent of sandalwood lingering on a mother’s saree, blooming bakul flowers, or perfume-making traditions preserved by Indigenous communities across generations. Just as maternal devotion in Ramprasad’s devotional songs exceeds the limits of language, and just as the bakul flower is inseparable from its fragrance, certain scents become woven into a people’s history, geography, and identity.
But does the law recognise this reality? The global fragrance market exceeded USD 52 billion in 2023 and is projected to reach USD 90 billion by 2030. Much of it relies on Indigenous and traditional botanical knowledge, including agarwood, sandalwood, vetiver, kewra, and other regional aromatics. Yet the communities that preserve this knowledge often lack control over its use.
If a traditional fragrance forms part of a community’s memory, identity, and cultural heritage, is it merely a commodity or a form of cultural property deserving legal protection? When the luxury perfume industry derives value from such olfactory traditions, can existing intellectual property regimes adequately protect their source communities?
2. Beyond Fragrance: The Cultural Heritage of Traditional Scents
For Indigenous communities, scent is more than a commodity. Modern IP law often reduces traditional fragrances to chemical formulas, overlooking their cultural significance. This section explores scent as memory, collective identity, and traditional knowledge.
2.1 Smell as Memory
Proust’s famous madeleine episode illustrates how scent can instantly evoke memory. Neuroscience explains this “Proustian memory” through the close relationship between smell, emotion, and memory.
While Western psychology often treats such memories as personal nostalgia, Indigenous epistemologies view them as generational cognitive anchors. The incense of Garo festivals, Meitei ritual flowers, Ao Naga ceremonial resins, the forest scents of Sri Lanka’s Vedda communities, and Ireland’s peat-smoke traditions are more than fragrances; they are cultural codes transmitted across generations. Even today, the smell of burning peat remains a powerful marker of Irish identity, often more enduring than a passport.
Such scents carry ancestral narratives, ecological knowledge, and unspoken social values. As Rachel Herz observes, scent-evoked memory can be collective as well as individual, particularly among communities that share the same environment and olfactory experiences. Traditional Indigenous fragrances thus function as an olfactory archive through which communal histories are preserved.
2.2 Collective Identity:
“If you get a smell and it sparks off a memory like that, you know you’ve got it right.” — Tasha Marks When such memories are shared within a community, they become a form of collective identity. Cultural identity scholarship suggests that particular scents help define the cultural boundaries of a place by reaching many individuals simultaneously and creating shared sensory experiences.
Brewer’s analysis of the relationship between fashion and society offers a useful framework for understanding this dynamic in the luxury perfume industry. When luxury brands such as Chanel, Dior, or Tom Ford incorporate Indigenous fragrances or aromatic ingredients, they often draw upon the histories, identities, and cultural meanings attached to them as a form of storytelling capital.
Yet, as critics of fashion law observe, the same brands frequently market the exoticism of Indigenous cultures while claiming that such fragrances belong to no identifiable owner because they are ancient, collectively developed traditions. As a result, these scents are treated as part of the public domain, allowing commercial exploitation while denying source communities their rightful recognition and benefits.
2.3 Traditional Knowledge and Intangible Heritage
To understand Indigenous fragrances, it is necessary to move beyond the Western capitalist conception of commodities and recognise them as forms of traditional knowledge. Indigenous knowledge scholarship rejects a strict separation between nature and knowledge, viewing the two as deeply interconnected.
According to WIPO, traditional knowledge encompasses the knowledge, innovations, and practices developed by Indigenous and local communities through long interaction with their natural environments. Traditional fragrance knowledge is among its most complex forms, combining botany, chemistry, spirituality, social practices, and ecological understanding.
Traditional fragrance knowledge is typically collective, oral, intergenerational, and closely tied to particular ecological and geographical contexts. These characteristics create a fundamental tension with patent, copyright, and trademark law, all of which are structured around identifiable authorship, exclusivity, and fixed ownership.
Similarly, Celtic fragrance knowledge was transmitted through the oral traditions of the Irish filid (poet-sages) before being disrupted under the British Penal Laws. Such losses are neither easily measurable nor adequately recognised by existing legal frameworks.
3. The Intellectual Property Dilemma
Intellectual property law is built on a simple premise: those who create should be rewarded. Yet this premise assumes that innovation is individual, identifiable, documented, and time-bound. Indigenous traditional fragrance knowledge satisfies none of these conditions. It is collective rather than individual, oral rather than documented, evolving rather than fixed, and inherited rather than created at a single moment. This tension lies at the heart of the intellectual property dilemma.
3.1 Why Conventional IP Law Struggles with Traditional Fragrance Knowledge
“The protection of scent lies at the intersection of innovation, culture, and identity.”
Most intellectual property regimes require their subject matter to be identifiable, stable, and capable of ownership. Fragrance challenges each of these assumptions. Unlike a text, image, or design, scent is volatile, difficult to represent, and experienced subjectively. As Constance Classen and David Howes observe, Western legal traditions have long privileged sight and hearing over smell, treating the latter as less suitable for legal classification.
Patent law assumes identifiable inventorship, novelty, and inventive step. Traditional fragrance knowledge, however, emerges through collective and intergenerational experimentation rather than a single act of invention. It reflects a form of collective or “open” innovation developed across generations, making it difficult to identify a sole inventor. Oral transmission further complicates recognition as prior art, creating opportunities for biopiracy despite initiatives such as India’s Section 3(p) of the Patents Act and the Traditional Knowledge Digital Library (TKDL).
Trademark law encounters a different obstacle. Fragrances are difficult to represent with the precision required for registration, a challenge illustrated by Sieckmann. Moreover, where scent constitutes the essential function of a product, trademark protection becomes unavailable under the functionality doctrine. Geographical indications such as Darjeeling Tea and Mysore Sandalwood may protect origin, but not the underlying knowledge. Likewise, examples ranging from Celtic fragrance traditions to scent marks such as grass-scented tennis balls illustrate trademark law’s focus on commercial source rather than cultural heritage.
Copyright law likewise struggles to accommodate scent. In Levola Hengelo BV v. Smilde Foods BV, the CJEU confirmed that copyright requires sufficiently precise and objective subject matter. Because scent is inherently subjective and traditional fragrance knowledge is often transmitted orally, it rarely satisfies copyright’s requirements of originality and fixation. Thus, the subjectivity that makes fragrance a carrier of memory and culture also becomes a barrier to protection.
Trade secret law presents a final paradox. Its international foundation lies in Article 39 of the TRIPS Agreement, yet traditional knowledge is commonly shared within communities rather than maintained as confidential information. While the fragrance industry relies heavily on secrecy,the formula of Chanel No. 5 remaining a well-known example, knowledge that cannot qualify for protection may later be incorporated into proprietary commercial products and protected as private trade secrets. Luxury fragrance markets built around oud, argan oil, or other traditionally sourced ingredients demonstrate how cultural knowledge may generate substantial commercial value without corresponding community control.
3.2 A Structural Mismatch
The difficulties encountered by patent, trademark, copyright, and trade secret law are not isolated defects but symptoms of a deeper structural problem. Each regime is built around assumptions of identifiable authorship, fixation, exclusivity, or secrecy. Traditional fragrance knowledge, by contrast, is collective, oral, intergenerational, and continuously evolving. The challenge therefore lies not merely in adapting existing legal doctrines, but in the fact that Indigenous olfactory heritage falls outside the conceptual foundations upon which conventional intellectual property law was constructed.
4.cases analyses
4.1 Patent Law and Traditional Knowledge
W.R. Grace & Co. v. European Patent Office (Neem Patent Case):
The EPO revoked a neem-related patent after India established that the claimed invention formed part of traditional knowledge. The case confirmed that traditional knowledge may constitute prior art, though without benefit-sharing. Additionally, the Turmeric and Ayahuasca controversies exposed the vulnerability of traditional knowledge to appropriation.
4.2 Trademark Law and Olfactory Protection
Sieckmann v. Deutsches Patent- und Markenamt,
The ECJ held that scents could not satisfy the precision and objectivity required for trademark registration, creating a major barrier to scent marks. Additionally, In re Clarke and L’Oréal v. Bellure highlighted the limits of trademark law in protecting scents themselves.
4.3 Collective Rights and Indigenous Knowledge
Bulun Bulun v. R & T Textiles Pty Ltd,
The court recognised individual copyright but declined to recognise broader communal rights, exposing the limits of conventional IP frameworks. Additionally, the Wai 262 claim underscored demands for greater Indigenous control over traditional knowledge.
4.4 Luxury Biopiracy and Traditional Scents
Dior and Tahitian Monoi Oil,
The controversy illustrates the limits of geographical indications in protecting traditional knowledge.
Firmenich and Agarwood (Oud), Luxury fragrance companies have relied on agarwood extraction techniques developed by Indigenous communities in Bangladesh and Northeast India. Despite contributing essential knowledge, these communities remain largely excluded from the economic benefits of the trade. Additionally, concerns surrounding Moroccan argan oil and Givaudan’s use of vetiver reflect continuing tensions between commercial innovation and community rights.
Taken together, these disputes reveal a recurring pattern. Existing intellectual property regimes may occasionally prevent misappropriation or resolve questions of ownership, but they rarely address the deeper issues of collective custodianship, cultural identity, and equitable benefit-sharing.
- Luxury Biopiracy and the Appropriation of Traditional Scents
A perfume bottle displayed on Paris’s Champs-Élysées may be marketed as “inspired by the ancient wisdom of the East,” while the traditional methods underlying its fragrance have been preserved for generations by Indigenous communities with little recognition or reward. This disconnect captures the essence of luxury biopiracy.
Originally developed by Pat Mooney and RAFI in the context of agricultural and medicinal resources, the concept of biopiracy acquires a distinct dimension within the fragrance industry. Luxury biopiracy occurs when high-end brands derive value from Indigenous fragrance knowledge and market it through narratives of “exotic,” “ancient,” or “tribal” wisdom without meaningful attribution, consent, or benefit-sharing. Unlike ordinary biopiracy, it involves a dual injustice: the appropriation of both material resources and cultural meaning.
This pattern is evident throughout the global fragrance industry. Many products rely upon knowledge systems developed over generations within Indigenous and local communities, yet the market remains dominated by multinational corporations such as Givaudan, Firmenich, IFF, and Symrise. The problem is compounded by the limited implementation of Free, Prior and Informed Consent (FPIC) and Access and Benefit-Sharing (ABS), allowing traditional knowledge to be incorporated into proprietary fragrance development while remaining largely invisible.
Viewed through a postcolonial lens, this dynamic may be understood as a form of olfactory colonialism. Just as colonial systems extracted land and resources while marginalizing their original custodians, luxury biopiracy extracts cultural and sensory heritage while excluding communities from ownership, recognition, and control.
Bangladesh offers a familiar parallel. Rana Plaza exposed the visible inequalities of global fashion supply chains, while Nakshikantha often generates greater value for brands than for its artisans. Likewise, houses such as Chanel, Dior, and Guerlain profit from traditional sandalwood, vetiver, and patchouli knowledge, just as Irish whiskey and Celtic gin commercialize longstanding local traditions. Luxury biopiracy differs only in its invisibility, concealed behind branding, trade secrecy, and legal silence.
The result is a paradox: those who preserve traditional fragrance knowledge often benefit least from its commercialization. The issue therefore extends beyond economics to questions of cultural justice, heritage preservation, and legal recognition. Perhaps scent is the most fragile form of property, impossible to hold, impossible to see, yet powerful enough to preserve the memory of a people.
- International and South Asian Legal Frameworks
The international response to traditional knowledge remains fragmented. Article 27 of the TRIPS Agreement prioritizes novelty, inventiveness, and identifiable ownership, while the WIPO Intergovernmental Committee (IGC) has yet to produce a binding instrument. Likewise, although the Nagoya Protocol promotes Prior Informed Consent (PIC) and Access and Benefit-Sharing (ABS), its implementation remains uneven and rarely addresses the cultural dimensions of traditional fragrance knowledge.
Similar limitations appear nationally. In the United States, Section 102(a) of the Copyright Act requires fixation, while the United Kingdom’s Copyright, Designs and Patents Act 1988 (CDPA) adopts a comparable approach. French droit moral, German Urheberrecht, and Ireland’s existing framework likewise provide little protection for collectively held fragrance knowledge. Japan’s technology-oriented IP model offers limited recognition of collective olfactory knowledge despite its Kōdō tradition and the Ainu Promotion Act 2019.
India provides the strongest defensive model through Section 3(p) of the Patents Act and the Traditional Knowledge Digital Library (TKDL). However, these mechanisms primarily prevent biopiracy rather than confer positive rights. Bangladesh, despite the Biodiversity Act 2017, lacks a TKDL-equivalent database and effective implementation, leaving Indigenous fragrance knowledge vulnerable.
7.Critical Analysis & Findings
The preceding analysis suggests that the limitations of existing IP regimes stem not merely from regulatory gaps, but from deeper structural tensions between conventional legal frameworks and Indigenous knowledge systems.
7.1 Structural Mismatch and Epistemic Exclusion
The inability of existing intellectual property regimes to protect Indigenous fragrance knowledge reflects a structural mismatch rather than a mere regulatory gap. Patent, copyright, trademark, and trade secret laws are built upon assumptions of identifiable authorship, fixation, exclusivity, and individual ownership. Traditional fragrance knowledge, by contrast, is collective, oral, intergenerational, and continuously evolving.
Indigenous knowledge therefore does not fail within the IP system; it is rendered invisible by it. As Boaventura de Sousa Santos argues through the concept of epistemicide, dominant legal systems often marginalize forms of knowledge that fall outside their epistemic assumptions. Conventional IP law has not simply failed to protect Indigenous fragrance knowledge ; it was never designed to do so.
India’s TKDL illustrates this tension. While documentation can establish prior art and prevent biopiracy, it may also require communities to disclose knowledge they would prefer to keep culturally restricted. Internationally, UNDRIP, the Nagoya Protocol, and the WIPO IGC recognize the importance of traditional knowledge, yet their reliance on soft-law commitments and weak enforcement limits their effectiveness.
Comparative experience reveals similar shortcomings. While India has developed defensive mechanisms such as TKDL and Section 3(p) of the Patents Act, Ireland lacks comparable protection for Celtic traditional knowledge. The United States remains tied to an individualistic IP model, Japan provides limited recognition of collective knowledge systems, and Bangladesh continues to suffer from weak implementation and the absence of a TKDL-equivalent framework. Together, these examples reveal a broader pattern of epistemic exclusion rather than isolated legal failures.
7.2 Smell as Memory, Memory as Property
The central finding of this article is that traditional scents cannot be understood solely through the language of commodities or intellectual property. As demonstrated throughout this study, fragrance often functions as a repository of collective memory, cultural identity, ecological knowledge, and intergenerational continuity. For many Indigenous communities, a scent is not merely a marketable resource; it is part of a living cultural archive.
Robin Wall Kimmerer’s reflections on Indigenous knowledge systems highlight this distinction. Aromatic plants and traditional fragrances are frequently embedded within relationships of memory, spirituality, and community rather than treated as isolated commercial assets. When such scents are appropriated, the loss extends beyond economics. What is displaced is not simply knowledge, but a community’s connection to its history and identity.
Viewed through Santos’s framework of epistemicide, luxury biopiracy therefore represents more than the unauthorized use of fragrance knowledge. It reflects the systematic marginalization of alternative ways of knowing and valuing the world. By reducing traditional scents to raw materials, public-domain information, or proprietary formulas, existing legal frameworks obscure their cultural and spiritual significance.
This article therefore advances a simple but consequential proposition: where a scent embodies collective memory and cultural identity, it should be understood as a form of cultural property. The appropriation of such scents is not merely economic extraction; it is the displacement of cultural memory itself. Recognizing traditional fragrances as cultural property helps explain the limitations of existing IP regimes and provides the normative foundation for a sui generis framework capable of protecting Indigenous olfactory heritage.
- Towards a Sui Generis Framework :
Sui generis refers to a framework created for subject matter that falls outside conventional legal categories. To address the unique nature of traditional fragrance knowledge, this article proposes an Olfactory Heritage Protection Framework (OHPF). The framework rests on four principles: Collective Ownership, Perpetual Protection, Community-Controlled Documentation, and Mandatory FPIC and ABS.
Its most significant feature is a Reverse Burden of Proof. Rather than requiring Indigenous communities to prove ownership, commercial users should be required to demonstrate either that traditional knowledge has not been used or that appropriate FPIC and ABS obligations have been fulfilled. By shifting the burden from communities to commercial actors, the OHPF seeks to provide meaningful protection for Indigenous olfactory heritage.
- Recommendations
This study advocates the adoption of a Reverse Burden of Proof for fragrance-related patents and commercial uses involving traditional knowledge. Complementing this approach, a “Smell Before You Patent” principle should require applicants to disclose whether an invention derives from traditional fragrance knowledge, with patent revocation and civil liability available in cases of false or misleading declarations.
Meaningful protection of Indigenous fragrance knowledge requires the effective implementation of Free, Prior and Informed Consent (FPIC) and Access and Benefit-Sharing (ABS) obligations. Community-controlled mechanisms, including Community Knowledge Indications (CKIs) and a CHT Scent Archive, should be developed to document traditional knowledge while preserving community authority over access, disclosure, and culturally restricted information.
Equitable economic participation should remain a central objective. An Ethical Olfactory Sourcing Standard (EOSS) is recommended to strengthen source attribution, independent auditing, and benefit-sharing, while a Heritage Royalty Model, supported through community-controlled trust funds, could ensure that a portion of the value generated from traditional ingredients is returned to the communities that preserve them.
Greater transparency and accountability may be achieved through enhanced regional and technological cooperation. A Bangladesh–India Agarwood Traditional Knowledge Corridor, recognition of GC-MS analysis as admissible evidence in traditional knowledge disputes, and the introduction of a Digital Product Passport (DPP) for fragrance products would strengthen traceability, transparency, and cross-border protection. More broadly, future reforms should embrace an Olfactory Commons approach, treating traditional fragrance knowledge not as private property or public-domain information, but as a form of collective stewardship.
10 Conclusion: More Than a Scent
Traditional scents are more than aromatic resources or commercial assets; they are repositories of memory, identity, and cultural continuity. The central argument of this article is therefore simple: where a scent embodies collective memory, it deserves recognition not merely as knowledge, but as cultural property. Protecting Indigenous fragrance heritage is not only a question of intellectual property law ; it is a question of justice. Shakespeare asked whether a rose by any other name would smell as sweet; this article asks a different question: if the memory carried by that scent is lost, what remains to be protected? In a world that often celebrates permanence, traditional scents remind us of a truth long recognized in the spirit of wabi-sabi, that the most fragile inheritances are sometimes the most valuable.
BIBLIOGRAPHY
Books
Classen C, Howes D and Synnott A, Aroma: The Cultural History of Smell (Routledge 1994)
Dutfield G, Protecting Traditional Knowledge and Folklore: A Review of Progress in Diplomacy and Policy Formulation (ICTSD 2003)
Herz RS, The Scent of Desire: Discovering Our Enigmatic Sense of Smell (William Morrow 2007)
Kimmerer RW, Braiding Sweetgrass: Indigenous Wisdom, Scientific Knowledge and the Teachings of Plants (Milkweed Editions 2013)
Narayanan P, Intellectual Property Law (Eastern Law House 2017)
Santos BS, Epistemologies of the South: Justice Against Epistemicide (Routledge 2014)
Scafidi S, Who Owns Culture? Appropriation and Authenticity in American Law (Rutgers University Press 2005)
Journal Articles
Brewer MK, ‘Fashion Law: More than Wigs, Gowns and Intellectual Property’ (2017) 54 San Diego Law Review 739
Scafidi S, ‘Intellectual Property and Cultural Products’ (2001) 81 Boston University Law Review 793
Sunder M, ‘The Invention of Traditional Knowledge’ (2007) Law and Contemporary Problems
International Instruments
Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS Agreement) 1994
Convention on Biological Diversity 1992
Nagoya Protocol on Access to Genetic Resources and the Fair and Equitable Sharing of Benefits Arising from their Utilization 2010
United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples (UNDRIP) 2007
World Intellectual Property Organization (WIPO), Traditional Knowledge and Intellectual Property: Background Brief
Cases
Bulun Bulun v R & T Textiles Pty Ltd (1998) 41 IPR 513
In re Clarke 17 USPQ2d 1238 (TTAB 1990)
Levola Hengelo BV v Smilde Foods BV (Case C-310/17)
L’Oréal SA v Bellure NV (Case C-487/07)
Sieckmann v Deutsches Patent- und Markenamt (Case C-273/00)
W.R. Grace & Co v European Patent Office (Neem Patent Case)
Legislation
Bangladesh Biodiversity Act 2017
Copyright Act 1976 (United States), s 102(a)
Copyright, Designs and Patents Act 1988 (United Kingdom)
Patents Act 1970 (India), s 3(p)
Web Sources
Convention on Biological Diversity Secretariat, ‘Nagoya Protocol’ https://www.cbd.int accessed 8 June 2026
WIPO, ‘Traditional Knowledge’ https://www.wipo.int accessed 8 June 2026
World Intellectual Property Organization, ‘WIPO Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore (WIPO IGC)’ https://www.wipo.int/tk accessed 8 June 2026





